


|
|---|
| Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.
|
|---|
| ᎾᏃ ᎠᏓᏅᏙ ᎤᎵᏍᎪᎸᏔᏅ ᎤᎬᏩᎵ, ᎢᏓᎵᏅᏟ, ᎥᏝ ᎾᏂᎦᏔᎲᎾ ᎨᏎᏍᏗ, ᏱᏨᏰᎵᏎᎭ.
|
|---|
| na-no a-da-nv-do u-li-s-go-lv-ta-nv u-gv-wa-li, i-da-li-nv-tli, v-tla na-ni-ga-ta-hv-na ge-se-s-di, yi-tsv-ye-li-se-ha.
|
|---|
nZ acm4 ulsqktm uz\l, iclmC, v^ n/gtHn bSsd, I;BlSU.
|
|---|

|
|---|
| Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led.
|
|---|
| ᎢᏥᎦᏔᎭ ᎾᏍᎩ ᏂᏥᎦᏔᎾᎥᎾ ᏥᎨᏒᎩ, ᏥᏕᏥᏍᏓᏩᏗᏒᎩ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏧᏅᎨᏫ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏗᏰᎸᎯ ᎾᏍᎩᏯ ᏥᏕᏣᏘᏂᏙᎲᎩ.
|
|---|
| i-tsi-ga-ta-ha na-s-gi ni-tsi-ga-ta-na-v-na tsi-ge-sv-gi, tsi-de-tsi-s-da-wa-di-sv-gi hi-a na-s-gi tsu-nv-ge-wi u-ne-la-nv-hi di-ye-lv-hi na-s-gi-ya tsi-de-tsa-ti-ni-do-hv-gi.
|
|---|
iGgtU nsf /Ggtnvn Gb9f, G[Gsc\d9f ha nsf #mbW upwmh dBkh nsfy G[ET/4Hf.
|
|---|

|
|---|
| Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
|
|---|
| ᎾᏍᎩᏃ ᎢᏳᏍᏗ ᎢᏨᏃᎮᎮᎭ, ᎾᏍᎩ ᎩᎶ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏓᏅᏙ ᏱᎬᏗ ᏱᎦᏬᏂᎭ, ᏥᏌ ᎠᏥᏍᎩᏅᏛᎯ ᎥᏝ ᏰᎵ ᏴᎬᏛ; ᎥᏝ ᎠᎴ ᎩᎶ ᏥᏌ ᎤᎬᏫᏳᎯ ᏴᎬᏛ, ᎬᏂ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᎠᏓᏅᏙ ᏱᎬᏗᎭ.
|
|---|
| na-s-gi-no i-yu-s-di i-tsv-no-he-he-ha, na-s-gi gi-lo u-ne-la-nv-hi u-da-nv-do yi-gv-di yi-ga-wo-ni-ha, tsi-sa a-tsi-s-gi-nv-dv-hi v-tla ye-li yv-gv-dv; v-tla a-le gi-lo tsi-sa u-gv-wi-yu-hi yv-gv-dv, gv-ni ga-lv-quo-di-yu a-da-nv-do yi-gv-di-ha.
|
|---|
nsfZ i=sd i;ZLLU, nsf f] upwmh ucm4 Izd IgO/U, GA aGsfmrh v^ Bl xzr; v^ a> f] GA uzW=h xzr, z/ gk?d= acm4 IzdU.
|
|---|

|
|---|
| Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
|
|---|
| ᏧᏓᎴᏅᏛᏍᎩᏂᏃᏅ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎠᎵᏍᎪᎸᏔᏅᎯ, ᎠᏎᏃ ᎾᏍᎩᏉ ᏌᏉ ᎠᏓᏅᏙ.
|
|---|
| tsu-da-le-nv-dv-s-gi-ni-no-nv di-ga-lv-wi-s-da-ne-di a-li-s-go-lv-ta-nv-hi, a-se-no na-s-gi-quo sa-quo a-da-nv-do.
|
|---|
#c>mrsf/Zm dgkWscpd alsqktmh, aSZ nsf? A? acm4.
|
|---|

|
|---|
| And there are differences of administrations, but the same Lord.
|
|---|
| ᎠᎴ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᏗᎦᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏎᏃ ᎾᏍᎩᏉ ᏌᏉ ᎤᎬᏫᏳᎯ.
|
|---|
| a-le tsu-da-le-nv-dv di-ga-lv-wi-s-da-ne-di ge-sv-i, a-se-no na-s-gi-quo sa-quo u-gv-wi-yu-hi.
|
|---|
a> #c>mr dgkWscpd b9i, aSZ nsf? A? uzW=h.
|
|---|

|
|---|
| And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.
|
|---|
| ᎠᎴ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᏗᎬᏩᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎢᎨᎬᏁᏗ ᎨᏒᎢ, ᎠᏎᏃ ᎾᏍᎩᏉ ᏌᏉ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏂᎦᏛ ᎾᏍᎩ ᏗᎬᏩᏂᎸᏫᏍᏓᏁᏗ ᎢᎨᎲᏁᎯ ᎾᏂᎥᎢ.
|
|---|
| a-le tsu-da-le-nv-dv di-gv-wa-ni-lv-wi-s-da-ne-di i-ge-gv-ne-di ge-sv-i, a-se-no na-s-gi-quo sa-quo u-ne-la-nv-hi ni-ga-dv na-s-gi di-gv-wa-ni-lv-wi-s-da-ne-di i-ge-hv-ne-hi na-ni-v-i.
|
|---|
a> #c>mr dz\/kWscpd ibzpd b9i, aSZ nsf? A? upwmh /gr nsf dz\/kWscpd ibHph n/vi.
|
|---|

|
|---|
| But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.
|
|---|
| ᎬᏂᎨᏒᏍᎩᏂ ᏂᎬᏁᎲ ᎠᏓᏅᏙ ᎠᏂᏏᏴᏫᎭ ᎨᏥᏁᎭ ᎪᎱᏍᏗ ᎣᏍᏛ ᎤᏅᏙᏗᏱ.
|
|---|
| gv-ni-ge-sv-s-gi-ni ni-gv-ne-hv a-da-nv-do a-ni-si-yv-wi-ha ge-tsi-ne-ha go-hu-s-di o-s-dv u-nv-do-di-yi.
|
|---|
z/b9sf/ /zpH acm4 a/RxWU bGpU q!sd osr um4dI.
|
|---|

|
|---|
| For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;
|
|---|
| ᎠᏏᏴᏫᏰᏃ ᎤᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ ᎨᏐ ᎠᏓᏅᏙ ᎠᏏᎾᏍᏛ ᎤᏬᏂᎯᏍᏗᏱ; ᏅᏩᏓᎴᏃ ᎠᎦᏔᎾᎢ ᎢᎦᎦᏛ ᎤᏬᏂᎯᏍᏗᏱ ᎾᏍᎩᏉ ᎠᏓᏅᏙ ᎤᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ ᎨᏐᎢ;
|
|---|
| a-si-yv-wi-ye-no u-li-s-go-lv-da-ne-lv-hi ge-so a-da-nv-do a-si-na-s-dv u-wo-ni-hi-s-di-yi; nv-wa-da-le-no a-ga-ta-na-i i-ga-ga-dv u-wo-ni-hi-s-di-yi na-s-gi-quo a-da-nv-do u-li-s-go-lv-da-ne-lv-hi ge-so-i;
|
|---|
aRxWBZ ulsqkcpkh bD acm4 aRnsr uO/hsdI; m\c>Z agtni iggr uO/hsdI nsf? acm4 ulsqkcpkh bDi;
|
|---|

|
|---|
| To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;
|
|---|
| ᏅᏩᏓᎴᏃ ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᎾᏍᎩᏉ ᎠᏓᏅᏙ ᎤᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ ᎨᏐᎢ; ᏅᏩᏓᎴᏃ ᎠᏥᏁᎰ ᏧᏓᏅᏬᏗᏱ, ᎾᏍᎩᏉ ᎠᏓᏅᏙ ᎤᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ ᎨᏐᎢ;
|
|---|
| nv-wa-da-le-no go-hi-yu-di ge-sv na-s-gi-quo a-da-nv-do u-li-s-go-lv-da-ne-lv-hi ge-so-i; nv-wa-da-le-no a-tsi-ne-ho tsu-da-nv-wo-di-yi, na-s-gi-quo a-da-nv-do u-li-s-go-lv-da-ne-lv-hi ge-so-i;
|
|---|
m\c>Z qh=d b9 nsf? acm4 ulsqkcpkh bDi; m\c>Z aGp$ #cmOdI, nsf? acm4 ulsqkcpkh bDi;
|
|---|

|
|---|
| To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:
|
|---|
| ᏅᏩᏓᎴᏃ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗ ᏧᎸᏫᏍᏓᏁᏗᏱ; ᏅᏩᏓᎴᏃ ᎤᏙᎴᎰᎯᏍᏗᏱ; ᏅᏩᏓᎴᏃ ᏗᏓᏅᏙ ᏄᎾᏍᏛ ᏧᎪᎵᏰᏗᏱ; ᏅᏩᏓᎴᏃ ᎢᎸᏍᎩ ᎢᏳᏓᎴᎩ ᏧᏬᏂᎯᏍᏗᏱ; ᏅᏩᏓᎴᏃ ᏧᏁᏢᏙᏗᏱ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᏗᎦᏬᏂᎯᏍᏗ ᎨᏒᎢ;
|
|---|
| nv-wa-da-le-no u-s-qua-ni-go-di tsu-lv-wi-s-da-ne-di-yi; nv-wa-da-le-no u-do-le-ho-hi-s-di-yi; nv-wa-da-le-no di-da-nv-do nu-na-s-dv tsu-go-li-ye-di-yi; nv-wa-da-le-no i-lv-s-gi i-yu-da-le-gi tsu-wo-ni-hi-s-di-yi; nv-wa-da-le-no tsu-ne-tlv-do-di-yi tsu-da-le-nv-dv di-ga-wo-ni-hi-s-di ge-sv-i;
|
|---|
m\c>Z usQ/qd #kWscpdI; m\c>Z u4>$hsdI; m\c>Z dcm4 0nsr #qlBdI; m\c>Z iksf i=c>f #O/hsdI; m\c>Z #p<4dI #c>mr dgO/hsd b9i;
|
|---|

|
|---|
| But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.
|
|---|
| ᎠᏎᏃ ᎯᎠ ᎾᏍᎩ ᏂᎦᏛ ᏧᏓᎴᏅᏛ ᎾᏍᎩᏉ ᏌᏉ ᎠᏓᏅᏙ ᏕᎤᎸᏫᏍᏓᏁᎰᎢ, ᏓᏯᏙᎮᎰ ᎾᏂᎥ ᏧᎾᏁᎳᎩᎭ ᏧᎾᏤᎵ, ᎯᎠᏉ ᏄᏍᏕᏍᏗ ᎡᎵᏍᎬᎢ.
|
|---|
| a-se-no hi-a na-s-gi ni-ga-dv tsu-da-le-nv-dv na-s-gi-quo sa-quo a-da-nv-do de-u-lv-wi-s-da-ne-ho-i, da-ya-do-he-ho na-ni-v tsu-na-ne-la-gi-ha tsu-na-tse-li, hi-a-quo nu-s-de-s-di e-li-s-gv-i.
|
|---|
aSZ ha nsf /gr #c>mr nsf? A? acm4 [ukWscp$i, cy4L$ n/v #npwfU #n}l, ha? 0s[sd elszi.
|
|---|

|
|---|
| For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.
|
|---|
| ᎠᏰᎸᏰᏃ ᏌᏉᏉ ᏥᎩ, ᎠᎴ ᎤᏣᏘ ᏥᏚᏫᏞᏫᏒ, ᎠᎴ ᏂᎦᏛ ᎾᏍᎩ ᏌᏉ ᎠᏰᎸ ᏚᏫᏞᏫᏒ, ᎤᏣᏘ ᎨᏒ, ᏌᏉᏉ ᎠᏰᎸ ᏥᏂᎦᎵᏍᏗᎭ; ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᏄᏍᏗ ᎦᎶᏁᏛ.
|
|---|
| a-ye-lv-ye-no sa-quo-quo tsi-gi, a-le u-tsa-ti tsi-du-wi-tle-wi-sv, a-le ni-ga-dv na-s-gi sa-quo a-ye-lv du-wi-tle-wi-sv, u-tsa-ti ge-sv, sa-quo-quo a-ye-lv tsi-ni-ga-li-s-di-ha; na-s-gi-ya na-s-quo nu-s-di ga-lo-ne-dv.
|
|---|
aBkBZ A?? Gf, a> uET GjWVW9, a> /gr nsf A? aBk jWVW9, uET b9, A?? aBk G/glsdU; nsfy ns? 0sd g]pr.
|
|---|

|
|---|
| For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.
|
|---|
| ᏌᏉᎯᏰᏃ ᎠᏓᏅᏙ ᎢᏳᏩᏂᏌᏛ ᏂᏗᎥ ᏤᎦᏬᎥᎯ ᏌᏉ ᎠᏰᎸ ᎢᏰᎬᏁᎸᎯ, ᎾᏍᏉ ᎢᏗᏧᏏ ᎠᎴ ᏗᎦᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᏱᎩ; ᎾᏍᏉ ᏤᎩᎾᏝᎢ ᎠᎴ ᏤᎩᎾᏝᎢ ᏂᎨᏒᎾ ᏱᎩ; ᎠᎴ ᏂᏗᎥ ᏌᏉᏉ ᎠᏓᏅᏙ ᎢᎦᏗᏔᏍᏗᏱ ᎢᏰᎬᏁᎸᎯ.
|
|---|
| sa-quo-hi-ye-no a-da-nv-do i-yu-wa-ni-sa-dv ni-di-v tse-ga-wo-v-hi sa-quo a-ye-lv i-ye-gv-ne-lv-hi, na-s-quo i-di-tsu-si a-le di-ga-da-le-nv-dv yv-wi yi-gi; na-s-quo tse-gi-na-tla-i a-le tse-gi-na-tla-i ni-ge-sv-na yi-gi; a-le ni-di-v sa-quo-quo a-da-nv-do i-ga-di-ta-s-di-yi i-ye-gv-ne-lv-hi.
|
|---|
A?hBZ acm4 i=\/Ar /dv }gOvh A? aBk iBzpkh, ns? id#R a> dgc>mr xW If; ns? }fn^i a> }fn^i /b9n If; a> /dv A?? acm4 igdtsdI iBzpkh.
|
|---|

|
|---|
| For the body is not one member, but many.
|
|---|
| ᎠᏰᎸᏰᏃ ᎥᏝ ᏌᏉᏉ ᎤᏫᏞᏫᏒ ᏱᎩ, ᎤᏣᏘᏍᎩᏂ ᏚᏫᏞᏫᏒᎢ.
|
|---|
| a-ye-lv-ye-no v-tla sa-quo-quo u-wi-tle-wi-sv yi-gi, u-tsa-ti-s-gi-ni du-wi-tle-wi-sv-i.
|
|---|
aBkBZ v^ A?? uWVW9 If, uETsf/ jWVW9i.
|
|---|

|
|---|
| If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?
|
|---|
| ᎢᏳᏃ ᎣᎳᏏᏕᏂ ᎯᎠ ᏱᏄᏪᏒ, ᎠᏴ ᎤᏬᏰᏂ ᏂᎨᏒᎾ ᏥᎩ ᎥᏝ ᎠᏰᎸ ᏯᏆᏘᏝ, ᎾᏍᎩᏍᎪ ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎥᏝ ᎠᏰᎸ ᏳᏘᏝ?
|
|---|
| i-yu-no o-la-si-de-ni hi-a yi-nu-we-sv, a-yv u-wo-ye-ni ni-ge-sv-na tsi-gi v-tla a-ye-lv ya-qua-ti-tla, na-s-gi-s-go nv-di-ga-li-s-do-di-ha v-tla a-ye-lv yu-ti-tla?
|
|---|
i=Z owR[/ ha I0P9, ax uOB/ /b9n Gf v^ aBk yQT^, nsfsq mdgls4dU v^ aBk =T^?
|
|---|

|
|---|
| And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?
|
|---|
| ᎢᏳ ᎠᎴ ᎠᎦᎴᏂ ᎯᎠ ᏱᏄᏪᏒ, ᎠᏴ ᎠᎦᏔ ᏂᎨᏒᎾ ᏥᎩ ᎥᏝ ᎠᏰᎸ ᏯᏆᏘᏝ; ᎾᏍᎩᏍᎪ, ᏅᏗᎦᎵᏍᏙᏗᎭ ᎥᏝ ᎠᏰᎸ ᏳᏘᏝ?
|
|---|
| i-yu a-le a-ga-le-ni hi-a yi-nu-we-sv, a-yv a-ga-ta ni-ge-sv-na tsi-gi v-tla a-ye-lv ya-qua-ti-tla; na-s-gi-s-go, nv-di-ga-li-s-do-di-ha v-tla a-ye-lv yu-ti-tla?
|
|---|
i= a> ag>/ ha I0P9, ax agt /b9n Gf v^ aBk yQT^; nsfsq, mdgls4dU v^ aBk =T^?
|
|---|

|
|---|
| If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?
|
|---|
| ᎢᏳᏃ ᏂᎬ ᎠᏰᎸ ᎠᎦᏔ ᏱᎩ, ᎭᏢ ᎠᏛᎪᏙᏗ ᏱᎩ? ᎢᏳᏃ ᏂᎬ ᎠᏛᎪᏙᏗ ᏱᎩ, ᎭᏢ ᎣᏪᏩᏒᎢᏍᏙᏗᏱ ᏱᎩ?
|
|---|
| i-yu-no ni-gv a-ye-lv a-ga-ta yi-gi, ha-tlv a-dv-go-do-di yi-gi? i-yu-no ni-gv a-dv-go-do-di yi-gi, ha-tlv o-we-wa-sv-i-s-do-di-yi yi-gi?
|
|---|
i=Z /z aBk agt If, U< arq4d If? i=Z /z arq4d If, U< oP\9is4dI If?
|
|---|

|
|---|
| But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.
|
|---|
| ᎠᏎᏃ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏚᏫᏞᏫᏒ ᏂᎦᏛ ᏌᏉᎭ ᎨᏒ ᎾᎿ ᎠᏰᎸ ᎾᏍᎩᏯ ᎣᏏᏳ ᎤᏰᎸᏅᎢ.
|
|---|
| a-se-no u-ne-la-nv-hi du-wi-tle-wi-sv ni-ga-dv sa-quo-ha ge-sv na-hna a-ye-lv na-s-gi-ya o-si-yu u-ye-lv-nv-i.
|
|---|
aSZ upwmh jWVW9 /gr A?U b9 n- aBk nsfy oR= uBkmi.
|
|---|

|
|---|
| And if they were all one member, where were the body?
|
|---|
| ᎢᏳᏃ ᏂᎦᏛ ᏌᏉᏉ ᎤᏫᏢ ᏱᎩ, ᎭᏢ ᎠᏰᎸ ᏱᎩ?
|
|---|
| i-yu-no ni-ga-dv sa-quo-quo u-wi-tlv yi-gi, ha-tlv a-ye-lv yi-gi?
|
|---|
i=Z /gr A?? uW< If, U< aBk If?
|
|---|

|
|---|
| But now are they many members, yet but one body.
|
|---|
| ᎤᏣᏘᏍᎩᏂ ᏕᎤᏫᏞᏫᏒ, ᎠᏎᏃ ᏌᏉᏉ ᎠᏰᎸᎢ.
|
|---|
| u-tsa-ti-s-gi-ni de-u-wi-tle-wi-sv, a-se-no sa-quo-quo a-ye-lv-i.
|
|---|
uETsf/ [uWVW9, aSZ A?? aBki.
|
|---|

|
|---|
| And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.
|
|---|
| ᎠᎴ ᎠᎦᏔ ᎥᏝ ᎯᎠ ᎢᎬᏩᏪᏎᏗ ᏱᎩ ᎤᏬᏰᏂ, ᎥᏝ ᏱᎬᏯᏚᎵᎭ; ᎠᎴᏬ ᎠᏍᎪᎵ ᎥᏝ ᎯᎠ ᎢᏗᎬᏩᏪᏎᏗ ᏱᎩ ᏧᎳᏏᏕᏂ, ᎥᏝ ᏱᏗᏍᏛᏯᏑᎵᎭ.
|
|---|
| a-le a-ga-ta v-tla hi-a i-gv-wa-we-se-di yi-gi u-wo-ye-ni, v-tla yi-gv-ya-du-li-ha; a-le-wo a-s-go-li v-tla hi-a i-di-gv-wa-we-se-di yi-gi tsu-la-si-de-ni, v-tla yi-di-s-dv-ya-su-li-ha.
|
|---|
a> agt v^ ha iz\PSd If uOB/, v^ IzyjlU; a>O asql v^ ha idz\PSd If #wR[/, v^ Idsry{lU.
|
|---|

|
|---|
| Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:
|
|---|
| ᎥᏝ, ᎾᏍᎩᏍᎩᏂ ᎠᏰᎸ ᏤᎯ ᎤᏟ ᎢᏗᏩᎾᎦᎳ ᏥᏅᏩᏍᏙᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏟ ᎤᎵᏍᎨᏛ ᎨᏐᎢ.
|
|---|
| v-tla, na-s-gi-s-gi-ni a-ye-lv tse-hi u-tli i-di-wa-na-ga-la tsi-nv-wa-s-do-i, na-s-gi u-tli u-li-s-ge-dv ge-so-i.
|
|---|
v^, nsfsf/ aBk }h uC id\ngw Gm\s4i, nsf uC ulsbr bDi.
|
|---|

|
|---|
| And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.
|
|---|
| ᎠᎴ ᎾᏍᎩ ᎠᏰᎸ ᏤᎯ ᎾᏍᎩ ᎡᏍᎦ ᎢᏴᏛ ᎢᏗᎦᎸᏉᏗ ᎢᎩᏰᎸᏒ, ᎾᏍᎩ ᎤᏟ ᎢᏗᎦᎸᏉᏗ ᏂᏕᏛᏁᎰᎢ; ᎠᎴ ᏄᏬᏚᏒᎾ ᎨᏒ ᏂᎦᏛᏅᎢ ᎾᏍᎩ ᎤᏟ ᎤᏬᏚᎯᏳ ᏂᎦᎵᏍᏗᏍᎪᎢ;
|
|---|
| a-le na-s-gi a-ye-lv tse-hi na-s-gi e-s-ga i-yv-dv i-di-ga-lv-quo-di i-gi-ye-lv-sv, na-s-gi u-tli i-di-ga-lv-quo-di ni-de-dv-ne-ho-i; a-le nu-wo-du-sv-na ge-sv ni-ga-dv-nv-i na-s-gi u-tli u-wo-du-hi-yu ni-ga-li-s-di-s-go-i;
|
|---|
a> nsf aBk }h nsf esg ixr idgk?d ifBk9, nsf uC idgk?d /[rp$i; a> 0Oj9n b9 /grmi nsf uC uOjh= /glsdsqi;
|
|---|

|
|---|
| For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked:
|
|---|
| ᎤᏬᏚᎯᏳᏍᎩᏂ ᏂᎦᏛᏅᎢ ᎥᏝ ᏳᏂᎬᎪᎢ; ᎤᏁᎳᏅᎯᏍᎩᏂ ᏚᏭᏓᏔᏂᏙᎸ ᎠᏰᎸᎢ, ᎤᏟ ᎢᎦᎢ ᎦᎸᏉᏗᏳ ᏄᏩᏁᎸ ᎾᏍᎩ ᎾᎿ ᎡᏍᎦ ᎨᏒᎢ;
|
|---|
| u-wo-du-hi-yu-s-gi-ni ni-ga-dv-nv-i v-tla yu-ni-gv-go-i; u-ne-la-nv-hi-s-gi-ni du-wu-da-ta-ni-do-lv a-ye-lv-i, u-tli i-ga-i ga-lv-quo-di-yu nu-wa-ne-lv- na-s-gi na-hna e-s-ga ge-sv-i;
|
|---|
uOjh=sf/ /grmi v^ =/zqi; upwmhsf/ jXct/4k aBki, uC igi gk?d= 0\pk nsf n- esg b9i;
|
|---|

|
|---|
| That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.
|
|---|
| ᎾᏍᎩ ᎾᎿ ᎠᏰᎸ ᎢᎸᎯᏢ ᏧᎦᎴᏅᏛ ᏂᎨᏒᎾ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ; ᎾᏍᎩ ᏚᏫᏞᏫᏒ ᏧᎾᏓᏍᏆᏂᎪᏗᏳ ᎢᏳᎵᏍᏙᏗᏱ.
|
|---|
| na-s-gi na-hna a-ye-lv i-lv-hi-tlv tsu-ga-le-nv-dv ni-ge-sv-na i-yu-li-s-do-di-yi; na-s-gi du-wi-tle-wi-sv tsu-na-da-s-qua-ni-go-di-yu i-yu-li-s-do-di-yi.
|
|---|
nsf n- aBk ikh< #g>mr /b9n i=ls4dI; nsf jWVW9 #ncsQ/qd= i=ls4dI.
|
|---|

|
|---|
| And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.
|
|---|
| ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏃ ᏌᏉ ᎤᏫᏢ ᏯᎩ-ᎵᏲᎦ, ᏂᎦᏛ ᏑᏫᏢ ᎤᎾᏠᏯᏍᏗᎭ ᎠᏂᎩᎵᏲᎦ; ᎠᎴ ᎢᏳ ᏌᏉ ᎤᏫᏢ ᎦᎸᏉᏔᏅᎯ ᏱᎩ, ᏂᎦᏛ ᏚᏫᏢ ᎤᎾᏠᏯᏍᏗᎭ ᎠᎾᎵᎮᎵᎦ.
|
|---|
| na-s-gi i-yu-no sa-quo u-wi-tlv ya-gi--li-yo-ga, ni-ga-dv su-wi-tlv u-na-tlo-ya-s-di-ha a-ni-gi-li-yo-ga; a-le i-yu sa-quo u-wi-tlv ga-lv-quo-ta-nv-hi yi-gi, ni-ga-dv du-wi-tlv u-na-tlo-ya-s-di-ha a-na-li-he-li-ga.
|
|---|
nsf i=Z A? uW< yf-lYg, /gr {W< un:ysdU a/flYg; a> i= A? uW< gk?tmh If, /gr jW< un:ysdU anlLlg.
|
|---|

|
|---|
| Now ye are the body of Christ, and members in particular.
|
|---|
| ᏂᎯᏃ ᎾᏍᎩ ᎦᎶᏁᏛ ᎠᏰᎸᎢ, ᎠᎴ ᏚᏫᏞᏫᏒᎢ ᎾᏍᎩ ᎢᏥᏏᏴᏫᎭ ᎨᏒᎢ.
|
|---|
| ni-hi-no na-s-gi ga-lo-ne-dv a-ye-lv-i, a-le du-wi-tle-wi-sv-i na-s-gi i-tsi-si-yv-wi-ha ge-sv-i.
|
|---|
/hZ nsf g]pr aBki, a> jWVW9i nsf iGRxWU b9i.
|
|---|

|
|---|
| And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.
|
|---|
| ᎠᎴ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᏕᎤᏪᎧᏅ ᎠᏂᏏᏴᏫᎭ ᎾᎿ ᏧᎾᏁᎶᏗ ᎤᎾᏓᏡᎬᎢ; ᎢᎬᏱ ᎨᏒ, ᎨᏥᏅᏏᏛ; ᏔᎵᏁᏃ ᎨᏒ, ᎠᎾᏙᎴᎰᏍᎩ; ᏦᎢᏁᏃ ᎨᏒ, ᏗᎾᏕᏲᎲᏍᎩ; ᎣᏂᏃ, ᎤᏍᏆᏂᎪᏗ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᎯ; ᎿᏉᏃ ᎨᎦᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ ᏧᎾᏓᏅᏬᏗᏱ, ᎠᎾᎵᏍᏕᎵᏍᎩ, ᏄᏂᎬᏫᏳᏌᏕᎩ, ᎢᎸᏍᎩ ᎢᏳᏓᎴᎩ ᏗᏂᏬᏂᏍᎩ.
|
|---|
| a-le u-ne-la-nv-hi de-u-we-ka-nv a-ni-si-yv-wi-ha na-hna tsu-na-ne-lo-di- u-na-da-tlu-gv-i; i-gv-yi ge-sv, ge-tsi-nv-si-dv; ta-li-ne-no ge-sv, a-na-do-le-ho-s-gi; tso-i-ne-no ge-sv, di-na-de-yo-hv-s-gi; o-ni-no, u-s-qua-ni-go-di tsu-ni-lv-wi-s-da-ne-hi; hna-quo-no ge-ga-li-s-go-lv-da-ne-lv-hi tsu-na-da-nv-wo-di-yi, a-na-li-s-de-li-s-gi, nu-ni-gv-wi-yu-sa-de-gi, i-lv-s-gi i-yu-da-le-gi di-ni-wo-ni-s-gi.
|
|---|
a> upwmh [uPKm a/RxWU n- #np]d unc&zi; izI b9, bGmRr; tlpZ b9, an4>$sf; 5ipZ b9, dn[YHsf; o/Z, usQ/qd #/kWscph; -?Z bglsqkcpkh #ncmOdI, anls[lsf, 0/zW=A[f, iksf i=c>f d/O/sf.
|
|---|

|
|---|
| Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?
|
|---|
| ᏂᎦᏛᏍᎪ ᎨᏥᏅᏏᏛ? ᏂᎦᏛᏍᎪ ᎠᎾᏙᎴᎰᏍᎩ? ᏂᎦᏛᏍᎪ ᏗᎾᏕᏲᎲᏍᎩ? ᏂᎦᏛᏍᎪ ᎤᏍᏆᏂᎪᏗ ᏧᏂᎸᏫᏍᏓᏁᎯ?
|
|---|
| ni-ga-dv-s-go ge-tsi-nv-si-dv? ni-ga-dv-s-go a-na-do-le-ho-s-gi? ni-ga-dv-s-go di-na-de-yo-hv-s-gi? ni-ga-dv-s-go u-s-qua-ni-go-di tsu-ni-lv-wi-s-da-ne-hi?
|
|---|
/grsq bGmRr? /grsq an4>$sf? /grsq dn[YHsf? /grsq usQ/qd #/kWscph?
|
|---|

|
|---|
| Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?
|
|---|
| ᎾᎦᏛᏍᎪ ᏧᎾᏓᏅᏬᏗᏱ ᎨᎦᎵᏍᎪᎸᏓᏁᎸᎯ? ᏂᎦᏛᏍᎪ ᎢᎸᏍᎩ ᎢᏳᏓᎴᎩ ᏓᏂᏬᏂᎭ? ᏂᎦᏛᏍᎪ ᎠᎾᏁᏢᏗᎭ?
|
|---|
| na-ga-dv-s-go tsu-na-da-nv-wo-di-yi ge-ga-li-s-go-lv-da-ne-lv-hi? ni-ga-dv-s-go i-lv-s-gi i-yu-da-le-gi da-ni-wo-ni-ha? ni-ga-dv-s-go a-na-ne-tlv-di-ha?
|
|---|
ngrsq #ncmOdI bglsqkcpkh? /grsq iksf i=c>f c/O/U? /grsq anp<dU?
|
|---|

|
|---|
| But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.
|
|---|
| ᎤᏣᏘ ᎠᏗᎾ ᎢᏣᏚᎵᏍᎨᏍᏗ ᎣᏌᏂ ᎤᏓᏁᏗ ᎨᏒᎢ; ᎠᏎᏃ ᎬᏂᎨᏒ ᏅᏛᏨᏴᏁᎵ ᎤᏟ ᎢᏲᏍᏛ ᎢᏯᏛᏁᏗᏱ.
|
|---|
| u-tsa-ti a-di-na i-tsa-du-li-s-ge-s-di o-sa-ni u-da-ne-di ge-sv-i; a-se-no gv-ni-ge-sv nv-dv-tsv-yv-ne-li u-tli i-yo-s-dv i-ya-dv-ne-di-yi.
|
|---|
uET adn iEjlsbsd oA/ ucpd b9i; aSZ z/b9 mr;xpl uC iYsr iyrpdI.
|
|---|