Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me also.
ᎿᏉᏃ ᏂᎦᏚ ᏫᏄᏕᏘᏴᎲ ᎣᏂ, ᏔᎵᏁ ᏥᎷᏏᎵᎻ ᎠᏇᏅᏒᎩ ᎣᏍᏕᎲᎩ ᏆᏂᏆ, ᎠᎴ ᏓᏓᏏ ᎾᏍᏉ ᎥᏥᏯᏘᏅᏒᎩ.
hna-quo-no ni-ga-du wi-nu-de-ti-yv-hv o-ni, ta-li-ne tsi-lu-si-li-mi a-que-nv-sv-gi o-s-de-hv-gi qua-ni-qua, a-le da-da-si na-s-quo v-tsi-ya-ti-nv-sv-gi.
-?Z /gj W0[TxH o/, tlp GMRlN a@m9f os[Hf Q/Q, a> ccR ns? vGyTm9f.


And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain.
ᎠᎴ ᎬᏂᎨᏒ ᏅᏋᏁᎸᎢ ᏅᏓᏳᎵᏍᏙᏔᏅᎩ ᎠᏇᏅᏒᎩ, ᎠᎴ ᎬᏂᎨᏒ ᏂᎦᏥᏴᏁᎸ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ ᎾᏍᎩ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᎦᏥᏯᎵᏥᏙᏁᎲᎢ; ᎠᏂᏏᏴᏫᎭᏍᎩᏂ ᎤᏕᎵᏛ ᎬᏂᎨᏒ ᏂᎦᏥᏴᏁᎸᎩ ᏗᏂᏃᏣᎵ ᎨᏒᎢ, ᏯᏎᎦᎩ ᎠᏎᏉ ᏱᏙᏥᏍᏆᎸᏓ ᎠᎴ ᎠᏎᏉ ᏱᏓᎩᏍᏆᎸᏔᏅ ᎠᏇᎵᏒᎩ.
a-le gv-ni-ge-sv nv-quv-ne-lv-i nv-da-yu-li-s-do-ta-nv-gi a-que-nv-sv-gi, a-le gv-ni-ge-sv ni-ga-tsi-yv-ne-lv o-s-dv ka-no-he-dv na-s-gi tsu-na-da-le-nv-dv yv-wi ga-tsi-ya-li-tsi-do-ne-hv-i; a-ni-si-yv-wi-ha-s-gi-ni u-de-li-dv gv-ni-ge-sv ni-ga-tsi-yv-ne-lv-gi di-ni-no-tsa-li ge-sv-i, ya-se-ga-gi a-se-quo yi-do-tsi-s-qua-lv-da a-le a-se-quo yi-da-gi-s-qua-lv-ta-nv a-que-li-sv-gi.
a> z/b9 m7pki mc=ls4tmf a@m9f, a> z/b9 /gGxpk osr KZLr nsf #nc>mr xW gGylG4pHi; a/RxWUsf/ u[lr z/b9 /gGxpkf d/ZEl b9i, ySgf aS? I4GsQkc a> aS? IcfsQktm a@l9f.


But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
ᎠᏎᏃ ᎥᏝ ᎾᏍᏉ ᏓᏓᏏ, ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏕᎯ, ᎠᎪᎢ ᏂᎨᏒ, ᎠᏎ ᎠᏥᎤᏍᏕᏎᏗ ᏱᎨᏎᎢ;
a-se-no v-tla na-s-quo da-da-si, na-s-gi o-s-de-hi, a-go-i ni-ge-sv, a-se a-tsi-u-s-de-se-di yi-ge-se-i;
aSZ v^ ns? ccR, nsf os[h, aqi /b9, aS aGus[Sd IbSi;


And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:
ᎠᎴ ᏅᏓᎦᎵᏍᏙᏗᏍᎬᎩ ᎤᎾᏠᎾᏍᏗ ᎠᎾᎵᏅᏟ ᏄᏪᎵᏍᏛᎾ ᎨᏥᏴᏔᏂᎸᎯ, ᎾᏍᎩ ᏅᏕᎵᏛ ᎤᏂᏴᎵᎸ ᎤᏂᎨᏛᏗᏱ ᎣᎦᏓᏤᎵᎦᏯ ᎨᏒ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ ᎢᏳᏩᏂᏌᏛ ᎣᎩᎲᎢ, ᏦᎩᎾᏝᎢ ᎢᎪᎬᏁᏗᏱ;
a-le nv-da-ga-li-s-do-di-s-gv-gi u-na-tlo-na-s-di a-na-li-nv-tli nu-we-li-s-dv-na ge-tsi-yv-ta-ni-lv-hi, na-s-gi nv-de-li-dv u-ni-yv-li-lv u-ni-ge-dv-di-yi o-ga-da-tse-li-ga-ya ge-sv tsi-sa ga-lo-ne-dv i-yu-wa-ni-sa-dv o-gi-hv-i, tso-gi-na-tla-i i-go-gv-ne-di-yi;
a> mcgls4dszf un:nsd anlmC 0Plsrn bGxt/kh, nsf m[lr u/xlk u/brdI ogc}lgy b9 GA g]pr i=\/Ar ofHi, 5fn^i iqzpdI;


To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
ᎾᏍᎩ ᎥᏝ ᏑᏟᎶᏛ ᎤᏅ ᎢᎪᎯᏛ ᎤᎾᏁᎳᎩ ᏱᏙᏤᎵᏎᎴᎢ ᎡᎳᏗ ᏂᏙᏣᏛᏁᎲᎢ; ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᎧᏁᎮᏛ ᎤᏙᎯᏳᎯ ᎨᏒ ᎢᎬᏩᏍᏗᎭ ᎢᏤᏩᏍᏗᎭ ᎢᏤᎳᏗᏓᏍᏗᏱ.
na-s-gi v-tla su-tli-lo-dv u-nv i-go-hi-dv u-na-ne-la-gi yi-do-tse-li-se-le-i e-la-di ni-do-tsa-dv-ne-hv-i; na-s-gi o-s-dv ka-ne-he-dv u-do-hi-yu-hi ge-sv i-gv-wa-s-di-ha i-tse-wa-s-di-ha i-tse-la-di-da-s-di-yi.
nsf v^ {C]r um iqhr unpwf I4}lS>i ewd /4ErpHi; nsf osr KpLr u4h=h b9 iz\sdU i}\sdU i}wdcsdI.


But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:
Ꮎ-ᏍᎩᏂᏃ ᏰᎵ ᏗᏂᏃᏨᎵ ᎨᏒᎢ, ᎾᏍᎩ ᏄᎾᏍᏛᎢ ᎥᏝ ᎪᎱᏍᏗ ᎠᏋᏁᎯ ᏱᎩ, ᎤᏁᎳᏅᎯᏰᏃ ᎥᏝ ᏱᎦᎸᏉᏗᎭ ᎩᎶ ᏄᏍᏛᎢ; ᎾᏍᎩᏰᏃ ᏗᏂᏃᏣᎵ ᎨᏒ ᎥᏝ ᎪᎱᏍᏗ ᏱᎬᎩᏁᏉᎡᎴᎢ;
na--s-gi-ni-no ye-li di-ni-no-tsv-li ge-sv-i, na-s-gi nu-na-s-dv-i v-tla go-hu-s-di a-quv-ne-hi yi-gi, u-ne-la-nv-hi-ye-no v-tla yi-ga-lv-quo-di-ha gi-lo nu-s-dv-i; na-s-gi-ye-no di-ni-no-tsa-li ge-sv v-tla go-hu-s-di yi-gv-gi-ne-quo-e-le-i;
n-sf/Z Bl d/Z;l b9i, nsf 0nsri v^ q!sd a7ph If, upwmhBZ v^ Igk?dU f] 0sri; nsfBZ d/ZEl b9 v^ q!sd Izfp?e>i;


But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;
Ꭰ-ᏍᎩᏂ ᎢᏗᏢ, ᎤᏂᎪᎲ ᎾᏍᎩ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ ᏂᏗᎨᏥᎤᏍᏕᏎᎸᎾ [ᎤᎾᏛᎪᏗᏱ] ᎠᏴ ᎥᏆᎨᏅᏛᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏗᎨᏥᏅᏍᏕᏎᎸᎯ [ᎤᎾᏛᎪᏗᏱ] ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ ᏈᏓ ᏣᎦᎨᏅᏕᎢ;
a--s-gi-ni i-di-tlv, u-ni-go-hv na-s-gi o-s-dv ka-no-he-dv ni-di-ge-tsi-u-s-de-se-lv-na [u-na-dv-go-di-yi] a-yv v-qua-ge-nv-dv-i, na-s-gi-ya di-ge-tsi-nv-s-de-se-lv-hi [u-na-dv-go-di-yi] o-s-dv ka-no-he-dv qui-da tsa-ga-ge-nv-de-i;
a-sf/ id<, u/qH nsf osr KZLr /dbGus[Skn [unrqdI] ax vQbmri, nsfy dbGms[Skh [unrqdI] osr KZLr Fc Egbm[i;


(For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
(ᎾᏍᎩᏂ ᏈᏓ ᎤᎵᏂᎩᏛ ᎢᏳᏩᏁᎯ ᎠᏥᏅᏏᏛ ᎨᏒ ᏗᎨᏥᎤᏍᏕᏎᎸᎯ ᎤᏁᏤᎵᎦ, ᎾᏍᎩ ᎾᏍᏉ ᎠᏴ ᎠᏆᎵᏂᎩᏛ ᎾᏋᏁᎲᎩ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᏕᏥᏯᎵᏥᏙᏁᎲᎢ;)
(na-s-gi-ni qui-da u-li-ni-gi-dv i-yu-wa-ne-hi a-tsi-nv-si-dv ge-sv di-ge-tsi-u-s-de-se-lv-hi u-ne-tse-li-ga, na-s-gi na-s-quo a-yv a-qua-li-ni-gi-dv na-quv-ne-hv-gi tsu-na-da-le-nv-dv yv-wi de-tsi-ya-li-tsi-do-ne-hv-i;)
(nsf/ Fc ul/fr i=\ph aGmRr b9 dbGus[Skh up}lg, nsf ns? ax aQl/fr n7pHf #nc>mr xW [GylG4pHi;)


And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that was given unto me, they gave to me and Barnabas the right hands of fellowship; that we should go unto the heathen, and they unto the circumcision.
ᎠᎴ ᏥᎻ, ᎠᎴ ᏏᏆᏏ, ᎠᎴ ᏣᏂ, ᎾᏍᎩ ᏗᎵᎫᏍᏙ ᎨᏥᏰᎸᎢ, ᎤᏂᎪᎲ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎾᏍᎩ ᎥᎩᏁᎸᎢ, ᎠᏂᎦᏘᏏᏗᏢ ᏕᎪᎩᎾᏌᏕᏔᏅᎩ ᎠᏴ ᎠᎴ ᏆᏂᏆ ᎬᏂᎨᏒ ᎢᎬᏁᎯ ᏙᎦᏚᏓᏛᎢ; ᎠᏴᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᏗᏁᎲ ᏬᎩᏂᎶᎯᏍᏗᏱ ᎤᎬᏩᎵ, ᎤᏅᏒᏃ ᏗᎨᏥᎤᏍᏕᏎᎴᎯ ᏗᏁᎲᎢ;
a-le tsi-mi, a-le si-qua-si, a-le tsa-ni, na-s-gi di-li-gu-s-do ge-tsi-ye-lv-i, u-ni-go-hv gv-wa-ga-ti-ya u-da-do-li-s-di ge-sv na-s-gi v-gi-ne-lv-i, a-ni-ga-ti-si-di-tlv de-go-gi-na-sa-de-ta-nv-gi a-yv a-le qua-ni-qua gv-ni-ge-sv i-gv-ne-hi do-ga-du-da-dv-i; a-yv-tsu-na-da-le-nv-dv yv-wi di-ne-hv wo-gi-ni-lo-hi-s-di-yi u-gv-wa-li, u-nv-sv-no di-ge-tsi-u-s-de-se-le-hi di-ne-hv-i;
a> GN, a> RQR, a> E/, nsf dlJs4 bGBki, u/qH z\gTy uc4lsd b9 nsf vfpki, a/gTRd< [qfnA[tmf ax a> Q/Q z/b9 izph 4gjcri; ax#nc>mr xW dpH Of/]hsdI uz\l, um9Z dbGus[S>h dpHi;


Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.
ᏑᏓᎴᎩᏍᎩᏂᏃᏅ [ᎤᎾᏚᎵᏍᎬᎩ,] ᎾᏍᎩ ᏦᏍᏓᏅᏓᏗᏍᏗᏱ ᎤᏲ ᎢᏳᎾᏛᎿᏕᎩ; ᎾᏍᎩᏯ ᎾᏍᏉ ᎠᏆᎵᎦᎵᏴᏒᎩ ᎾᏍᎩ ᎢᏯᏆᏛᏁᏗᏱ.
su-da-le-gi-s-gi-ni-no-nv [u-na-du-li-s-gv-gi,] na-s-gi tso-s-da-nv-da-di-s-di-yi u-yo i-yu-na-dv-hna-de-gi; na-s-gi-ya na-s-quo a-qua-li-ga-li-yv-sv-gi na-s-gi i-ya-qua-dv-ne-di-yi.
{c>fsf/Zm [unjlszf,] nsf 5scmcdsdI uY i=nr-[f; nsfy ns? aQlglx9f nsf iyQrpdI.


But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
ᎠᏎᏃ ᏈᏓ ᎥᏗᎣᎩ ᏭᎷᏨ ᎬᏂᎨᏒ ᏕᏥᎦᏘᎸᏒᎩ, ᎦᏰᎫᎢᏍᏙᏗᏰᏃ ᎨᏒᎩ.
a-se-no qui-da v-di-o-gi wu-lu-tsv gv-ni-ge-sv de-tsi-ga-ti-lv-sv-gi, ga-ye-gu-i-s-do-di-ye-no ge-sv-gi.
aSZ Fc vdof XM; z/b9 [GgTk9f, gBJis4dBZ b9f.


For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.
ᎠᏏᏉᏰᏃ ᎩᎶ ᎢᏳᎾᏍᏗ ᏥᎻᏱ ᏅᏗᏂᎶᏍᎬᎾ ᎨᏒᎢ, ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᎢᏧᎳᎭ ᎠᎾᎵᏍᏓᏴᎲᏍᎬᎩ; ᎠᏎᏃ ᎾᏍᎩ ᎤᏂᎷᏨ, ᎤᏓᏅᏒᎩ ᏚᏓᏓᎴᏓᏁᎸᎩ, ᏕᎦᎾᏰᏍᎬᎩ ᎾᏍᎩ ᏗᎨᏥᏅᏍᏕᏎᎸᎯ.
a-si-quo-ye-no gi-lo i-yu-na-s-di tsi-mi-yi nv-di-ni-lo-s-gv-na ge-sv-i, tsu-na-da-le-nv-dv yv-wi i-tsu-la-ha a-na-li-s-da-yv-hv-s-gv-gi; a-se-no na-s-gi u-ni-lu-tsv, u-da-nv-sv-gi du-da-da-le-da-ne-lv-gi, de-ga-na-ye-s-gv-gi na-s-gi di-ge-tsi-nv-s-de-se-lv-hi.
aR?BZ f] i=nsd GNI md/]szn b9i, #nc>mr xW i#wU anlscxHszf; aSZ nsf u/M;, ucm9f jcc>cpkf, [gnBszf nsf dbGms[Skh.


And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.
ᎠᎴ ᎠᏂᏐᎢ ᎠᏂᏧᏏ ᎤᎾᏠᎾᏍᏔᏅᎩ ᎾᏍᏉ ᎥᎬᏩᎵᎪᏁᎸᎩ; ᎾᏍᎩ ᎢᏳᏍᏗ ᏆᏂᏆ ᎾᏍᏉ ᎥᎬᏩᏘᎾᏫᏛᏔᏅᎩ ᎠᎾᏠᎾᏍᏗᏍᎬᎢ.
a-le a-ni-so-i a-ni-tsu-si u-na-tlo-na-s-ta-nv-gi na-s-quo v-gv-wa-li-go-ne-lv-gi; na-s-gi i-yu-s-di qua-ni-qua na-s-quo v-gv-wa-ti-na-wi-dv-ta-nv-gi a-na-tlo-na-s-di-s-gv-i.
a> a/Di a/#R un:nstmf ns? vz\lqpkf; nsf i=sd Q/Q ns? vz\TnWrtmf an:nsdszi.


But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
ᎠᏎᏃ ᎠᎩᎪᎲ ᏂᏚᏳᎪᏛᎾ ᎾᎾᏛᏁᎲᎢ, ᎾᏍᎩᏯ ᏚᏳᎪᏛ ᏓᏕᏲᎲᏍᎬ ᎣᏍᏛ ᎧᏃᎮᏛ, ᏂᎦᏛ ᎠᏂᎦᏔᎲ ᎯᎠ ᏅᏥᏪᏎᎸᎩ ᏈᏓ, ᎢᏳᏃ ᏂᎯ, ᎯᏧᏏ ᏥᎩ, ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᏄᎾᏍᏛ ᎾᏍᎩᏯ ᏱᏄᏍᏗ ᏰᎭ, ᎠᏂᏧᏏᏃ ᏄᏍᏛ ᎠᏁᎲ ᎾᏍᎩᏯ ᏄᏍᏛᎾ ᏱᎩ ᎮᎲᎢ, ᎦᏙᏃ ᎠᏂᏧᏏ ᏄᏍᏛ ᎠᏁᎲ ᎾᏍᎩᏯ ᎤᎾᏕᏗᏱ ᏥᏂᏕᎲᏁᎭ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ?
a-se-no a-gi-go-hv ni-du-yu-go-dv-na na-na-dv-ne-hv-i, na-s-gi-ya du-yu-go-dv da-de-yo-hv-s-gv o-s-dv ka-no-he-dv, ni-ga-dv a-ni-ga-ta-hv hi-a nv-tsi-we-se-lv-gi qui-da, i-yu-no ni-hi, hi-tsu-si tsi-gi, tsu-na-da-le-nv-dv yv-wi nu-na-s-dv na-s-gi-ya yi-nu-s-di ye-ha, a-ni-tsu-si-no nu-s-dv a-ne-hv na-s-gi-ya nu-s-dv-na yi-gi he-hv-i, ga-do-no a-ni-tsu-si nu-s-dv a-ne-hv na-s-gi-ya u-na-de-di-yi tsi-ni-de-hv-ne-ha tsu-na-da-le-nv-dv yv-wi?
aSZ afqH /j=qrn nnrpHi, nsfy j=qr c[YHsz osr KZLr, /gr a/gtH ha mGPSkf Fc, i=Z /h, h#R Gf, #nc>mr xW 0nsr nsfy I0sd BU, a/#RZ 0sr apH nsfy 0srn If LHi, g4Z a/#R 0sr apH nsfy un[dI G/[HpU #nc>mr xW?


We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
ᎠᏴ ᎢᏗᏧᏏ ᎢᎦᏕᏅᎯ ᏥᎩ, ᎠᏂᏍᎦᎾᏃ ᏧᎾᏓᎴᏅᏛ ᏴᏫ ᏄᎾᏍᏛ ᎢᎦᏕᏅᎯ ᏂᎨᏒᎾ ᏥᎩ,
a-yv i-di-tsu-si i-ga-de-nv-hi tsi-gi, a-ni-s-ga-na-no tsu-na-da-le-nv-dv yv-wi nu-na-s-dv i-ga-de-nv-hi ni-ge-sv-na tsi-gi,
ax id#R ig[mh Gf, a/sgnZ #nc>mr xW 0nsr ig[mh /b9n Gf,


Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
ᏥᏗᎦᏔᎭᏍᎩᏂ ᎾᏍᎩ ᏴᏫ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᏂᎦᏪᏍᎬ ᎾᏛᏁᎲ ᎾᏚᏓᎴᏍᏗᏍᎬᎾ ᎨᏒᎢ, ᎪᎯᏳᏗᏍᎩᏂ ᎨᏒ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ, ᎾᏍᎩ ᎠᏴ ᎡᏙᎢᏳᏅ ᏥᏌ ᎦᎶᏁᏛ, ᎾᏍᎩ ᎢᎦᏚᏓᎴᏍᏙᏗᏱ ᎪᎯᏳᏗ ᎨᏒ ᎦᎶᏁᏛ, ᎥᏝᏃ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗᏰᏃ ᏂᎦᏪᏍᎬ ᎾᏛᏁᎲ ᎥᏝ ᎩᎶ ᎤᏇᏓᎵ ᏴᎬᏚᏓᎴᏍᏓ.
tsi-di-ga-ta-ha-s-gi-ni na-s-gi yv-wi di-ka-hna-wa-dv-s-di ni-ga-we-s-gv na-dv-ne-hv na-du-da-le-s-di-s-gv-na ge-sv-i, go-hi-yu-di-s-gi-ni ge-sv tsi-sa ga-lo-ne-dv, na-s-gi a-yv e-do-i-yu-nv tsi-sa ga-lo-ne-dv, na-s-gi i-ga-du-da-le-s-do-di-yi go-hi-yu-di ge-sv ga-lo-ne-dv, v-tla-no di-ka-hna-wa-dv-s-di-ye-no ni-ga-we-s-gv na-dv-ne-hv v-tla gi-lo u-que-da-li yv-gv-du-da-le-s-da.
GdgtUsf/ nsf xW dK-\rsd /gPsz nrpH njc>sdszn b9i, qh=dsf/ b9 GA g]pr, nsf ax e4i=m GA g]pr, nsf igjc>s4dI qh=d b9 g]pr, v^Z dK-\rsdBZ /gPsz nrpH v^ f] u@cl xzjc>sc.


But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid.
ᎢᏳᏍᎩᏂ, ᎢᎩᏲᎲ ᎦᎶᏁᏛ ᎢᎫᏓᎴᏍᏗᏱ, ᎬᏂᎨᏒ ᏱᏄᎵᏍᏔᏅ ᎢᎬᏒ ᎾᏍᏉ ᎢᏗᏍᎦᎾᎯᏳ ᎨᏒᎢ, ᎦᎶᏁᏛᏍᎪ ᎠᏍᎦᎾ ᎠᏍᏕᎵᏍᎩ ᏂᎦᎵᏍᏗᎭ? ᎬᏩᏟᏍᏗ.
i-yu-s-gi-ni, i-gi-yo-hv ga-lo-ne-dv i-gu-da-le-s-di-yi, gv-ni-ge-sv yi-nu-li-s-ta-nv i-gv-sv na-s-quo i-di-s-ga-na-hi-yu ge-sv-i, ga-lo-ne-dv-s-go a-s-ga-na a-s-de-li-s-gi ni-ga-li-s-di-ha? gv-wa-tli-s-di.
i=sf/, ifYH g]pr iJc>sdI, z/b9 I0lstm iz9 ns? idsgnh= b9i, g]prsq asgn as[lsf /glsdU? z\Csd.


For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
ᎢᏳᏰᏃ ᎾᏍᎩ ᏗᎩᏲᏍᏔᏅᎯ ᎨᏒ ᏔᎵᏁ ᏱᏙᎦᏁᏍᎨᎭ, ᎠᎩᏍᎦᏅᏨᎯ ᎨᏒ ᎬᏂᎨᏒ ᏱᏂᎬᏁᎭ.
i-yu-ye-no na-s-gi di-gi-yo-s-ta-nv-hi ge-sv ta-li-ne yi-do-ga-ne-s-ge-ha, a-gi-s-ga-nv-tsv-hi ge-sv gv-ni-ge-sv yi-ni-gv-ne-ha.
i=BZ nsf dfYstmh b9 tlp I4gpsbU, afsgm;h b9 z/b9 I/zpU.


For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
ᎠᏴᏰᏃ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎢᏳᏩᏂᏌᏛ ᎠᎩᏲᎱᏒᎯᏉ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᎠᎲᎢ, ᎾᏍᎩ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏤᎵ ᎤᎬᏩᎵ ᎠᏆᎴᏂᏓᏍᏗᏱ.
a-yv-ye-no di-ka-hna-wa-dv-s-di i-yu-wa-ni-sa-dv a-gi-yo-hu-sv-hi-quo di-ka-hna-wa-dv-s-di a-hv-i, na-s-gi u-ne-la-nv-hi u-tse-li u-gv-wa-li a-qua-le-ni-da-s-di-yi.
axBZ dK-\rsd i=\/Ar afY!9h? dK-\rsd aHi, nsf upwmh u}l uz\l aQ>/csdI.


I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
ᏓᏓᎿᏩᏍᏛ ᎢᏧᎳᎭ ᎦᎶᏁᏛ ᏙᎩᎾᏛᏅ; ᎠᏎᏃ ᎠᏴ ᎬᏃᏛ ᎢᎩ, ᎥᏝᏍᎩᏂᏃᏅ ᎿᏉ ᎠᏴ ᏱᎩ, ᎦᎶᏁᏛᏍᎩᏂ ᎬᏃᏛ ᎠᎩᏯᎠ; ᏄᏍᏛᏃ ᎿᏉ ᎦᎴᏂᏙᎲ ᎠᏂ ᎤᏇᏓᎵ ᎨᎥᎢ, ᎦᎴᏂᏙᎭ ᏥᏯᎵᏍᎦᏍᏙᏛ ᎤᏁᎳᏅᎯ ᎤᏪᏥ; ᎾᏍᎩ ᎠᎩᎨᏳᎯᏳ ᏥᎨᏒᎩ, ᎠᎴ ᎤᏩᏒ ᏥᏚᏓᏲᏎ ᎠᏴ ᎠᎩᏍᏕᎵᏍᎬᎢ.
da-da-hna-wa-s-dv i-tsu-la-ha ga-lo-ne-dv do-gi-na-dv-nv; a-se-no a-yv gv-no-dv i-gi, v-tla-s-gi-ni-no-nv hna-quo a-yv yi-gi, ga-lo-ne-dv-s-gi-ni gv-no-dv a-gi-ya-a; nu-s-dv-no hna-quo ga-le-ni-do-hv a-ni u-que-da-li ge-v-i, ga-le-ni-do-ha tsi-ya-li-s-ga-s-do-dv u-ne-la-nv-hi u-we-tsi; na-s-gi a-gi-ge-yu-hi-yu tsi-ge-sv-gi, a-le u-wa-sv tsi-du-da-yo-se a-yv a-gi-s-de-li-s-gv-i.
cc-\sr i#wU g]pr 4fnrm; aSZ ax zZr if, v^sf/Zm -? ax If, g]prsf/ zZr afya; 0srZ -? g>/4H a/ u@cl bvi, g>/4U Gylsgs4r upwmh uPG; nsf afb=h= Gb9f, a> u\9 GjcYS ax afs[lszi.


I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
ᎥᏝ ᏱᏥᏲᏍᏗᏎ ᎬᏩᎦᏘᏯ ᎤᏓᏙᎵᏍᏗ ᎨᏒ ᎤᏁᎳᏅᎯ; ᎢᏳᏰᏃ ᎠᏚᏓᎴᏍᏗ ᎨᏒ ᏗᎧᎿᏩᏛᏍᏗ ᏴᏗᏓᎴᎲᏍᎦ, ᎿᏉ ᎦᎶᏁᏛ ᎠᏎᏉᏉ ᏳᏲᏞᏒ.
v-tla yi-tsi-yo-s-di-se gv-wa-ga-ti-ya u-da-do-li-s-di ge-sv u-ne-la-nv-hi; i-yu-ye-no a-du-da-le-s-di ge-sv di-ka-hna-wa-dv-s-di yv-di-da-le-hv-s-ga, hna-quo ga-lo-ne-dv a-se-quo-quo yu-yo-tle-sv.
v^ IGYsdS z\gTy uc4lsd b9 upwmh; i=BZ ajc>sd b9 dK-\rsd xdc>Hsg, -? g]pr aS?? =YV9.